biblioteche, roma, libri, cd, dvd, prestito, consultazione, autori, editori, scuole, lettura, multicutura, multietnica, internet, wifi, biblioteche roma, biblioteche comune di roma

Menu

martedì
20
settembre
mercoledì
21
settembre

Autore cerca lettore

20 - 21 settembre 2011

21 settembre 2011 ore 17 Casa delle Traduzioni, via degli Avignonesi

Autore cerca lettore. Incontro con Mostafa Mastur, il 21 settembre alle 17 presso la Casa delle Traduzioni, via degli Avignonesi 32.

copertina libro Osso di Presentazione del libro:

Mastur è l'autore di Osso di maiale e mani di lebbroso, Civitavecchia, Editore Ponte33, 2011: romanzo breve di una delle voci più originali della letteratura contemporanea d’Iran.


Traduzione dal persiano, da parte di Bianca Maria Filippini, del romanzo Ostokhan-e khuk va dastha-ye jozami di Mostafa Mastur, nato nel 1964 ad Ahvaz in Iran (confine con l'Iraq). Il romanzo ruota attorno ai tanti – e diversi – abitanti di un condominio di Teheran, uno dei tanti grattacieli del boom edilizio.

Ne discutono con l’autore, la traduttrice Bianca Maria Filippini e Ali Asghar Mohammadkhani. Letture di Gaudia Sciacca.

 

Il libro

Mostafa Mastur
Osso di maiale e mani di lebbroso
Maggio 2011
pp. 92
Vincitore del premio come miglior romanzo al Festival di Isfahan nel 2005, Osso di maiale e mani di lebbroso è un breve ma denso romanzo di una delle voci più originali della letteratura contemporanea d’Iran.
Utilizzando la scrittura come una macchina da presa, Mostafa Mastur esplora la quotidianità palpitante di un condominio di Tehran, megalopoli metafisica nella quale si coagulano le contraddizioni irrisolte di un’intera società. Decine di appartamenti di un grattacielo ultramoderno, angusti come celle o risplendenti di uno sfarzo desolante come le vite dei proprietari, costituiscono il fondale di uno spettacolo nel quale il lettore si trasforma in spettatore di un mondo in frantumi, in cui le fondamenta di qualsiasi fede stanno crollando.
Porte e finestre si aprono e si chiudono lasciando filtrare tracce di quella sostanza amara che è la vita. Nonostante i continui riferimenti religiosi, i personaggi di Mastur sono in preda ad un’assoluta mancanza di certezze, scaraventati nel caos della vita fino a sfiorare talvolta il baratro della pazzia. Ad ogni pagina, il lettore viene trascinato in un vortice dove Susan, Nowzar, Malul, Bandar e tutti le altre monadi angosciate di questo microcosmo simbolico di un Iran che non riesce a trovare se stesso, si agitano freneticamente alla ricerca della fortuna come una terra promessa o una patria perduta.

 

L'autore
(biografia)

Mostafa Mastur nasce ad Ahvaz nel 1964. Pubblica il suo primo racconto nel 1991 e la sua prima raccolta nel 1998. A partire dal 2000, grazie ad un crescente successo di pubblico e di critica, testimoniato da numerose ristampe delle sue opere e dall’attribuzione di diversi premi letterari, Mastur viene considerato tra gli scrittori iraniani più interessanti della generazione approdata alla letteratura seguendo gli ideali della rivoluzione.
Sperimentando forme narrative e linguaggi diversi, Mostafa Mastur si inoltra nei più diversi campi della cultura, passando dalla filosofia, al cinema, al teatro. Fine traduttore, fa conoscere in Iran le opere di Raymond Carver. Da una profonda riflessione sul senso di fallimento dell’uomo rispetto alla vita come esperienza dell’altro, di sé e di Dio, Mastur elabora storie di autentica umanità, ritraendo personaggi complessi e pulsanti che, dibattendosi tra ansie e interrogativi insistenti, raccontano di un Iran vivo e multiforme.
 

Scheda bio traduttore

Bianca Maria Filippini
è docente a contratto di Letteratura Persiana presso l’Università degli Studi della Tuscia ed è responsabile della casa editrice Ponte33, nata con l’obiettivo di far conoscere in Italia la produzione letteraria contemporanea in lingua persiana. Ha tradotto, insieme ad Hale Nazemi, “Come un uccello in volo” di Fariba Vafi, prima pubblicazione di Ponte33, ed è traduttrice del romanzo “Osso di maiale e mani di lebbroso” di Mostafa Mastur.



Autore cerca Lettore”, è un progetto promosso dalle Biblioteche di Roma per promuovere le tante novità editoriali offerte dalle biblioteche, con incontri tra il pubblico e i protagonisti del variegato mondo del leggere: autori, editori, traduttori.