biblioteche, roma, libri, cd, dvd, prestito, consultazione, autori, editori, scuole, lettura, multicutura, multietnica, internet, wifi, biblioteche roma, biblioteche comune di roma

venerdì

6

maggio

Import/Export Marsiglia/Roma

Import/Export Marsiglia/Roma

6 maggio 2022 ore 18:00

Scambio di poesia contemporanea

Scambio di poesia contemporanea nell’ambito dell’atelier di traduzione collettiva Import/Export Marsiglia/Roma con gli autori Frédéric Forte, Maël Guesdon, Emmanuèle Jawad, Andrea de Alberti, Simona Menicocci, Lidia Riviello e i traduttori Andrea Franzoni e Laura Giuliberti 

Una settimana di traduzione collettiva degli autori francesi in italiano, chiusa da un incontro e una serie di letture bilingui del lavoro svolto. Questa sessione fa seguito a un primo momento organizzato dal Centro Internazionale di Poesia di Marsiglia nell’aprile 2019, consacrato alla traduzione collettiva degli autori italiani in francese (pubblicazione delle versioni francesi sulla rivista La tête et les cornes n°8, 2019) — prima che la crisi sanitaria e le misure di contenimento provocassero il rinvio della seconda sessione fino ad oggi; inizialmente prevista a Trieste, questa seconda parte dell’atelier avrà luogo a Roma in collaborazione con la rete delle Biblioteche di Roma.

 

Le residenze-atelier Import/Export del Cipm esistono dall’inizio degli anni 2000. Offrono la possibilità, a tre autori francesi e a tre di un’altra lingua, di incontrarsi e stringere legami tramite la traduzione collettiva e reciproca dei loro testi, la preparazione di incontri e letture pubbliche.

 

Nell’ambito dell’atelier di traduzione collettiva Import/Export Marsiglia/Roma, appuntamento venerdì 6 maggio alle ore 18 presso la Casa delle Letterature con l’incontro finale, aperto al pubblico, dedicato alla restituzione del lavoro svolto dagli autori e dai traduttori nel corso della settimana. 

Per partecipare è necessario prenotarsi a casadelleletterature@bibliotechediroma.it.