giovedì
21
ottobre
Lèggere poesie leggére: i videoracconti
Circolo di scrittura
Gli oggetti, dopo un periodo di stupore per il mancato allegro viavai di lettori e traduttori, hanno iniziato a scrivere racconti. Al parquet mancano le carezze dei mocassini, il campanello canta re-sol-dooo, il tavolo vive di ricordi, il divano scrive haiku, il citofono fa scherzi. In una stanza della foresteria prendono vita scarpe in odore di santità.
La Casa delle Traduzioni è un punto di incontro per lettori forti. La biblioteca ospita i gruppi di lettura Fabrica, Funamboli, il circolo di lettura in inglese World Word Crossing. È anche un laboratorio di idee che negli ultimi anni ha visto nascere diversi gruppi di scrittura creativa in cui si sono confrontate le penne di scrittori e degli amanti del bell’italiano. Lèggere poesie leggére è l’ultimo circolo di scrittura costituito, dedicato alla lettura di poesie e alla scrittura di racconti brevi.
Nonostante la chiusura della Biblioteca per l’emergenza COVID19, i circoli di lettura e di scrittura hanno continuato a incontrasi online e a rimanere in contatto con gli utenti attraverso la pagina facebook Gli amici della Casa delle Traduzioni.
Vi invitiamo a riascoltare i video-racconti scritti dai componenti dal circolo di scrittura Lèggere poesie leggére che hanno immaginato poeticamente una vita propria di libri, mobili e oggetti della sede dei loro incontri, la Casa delle Traduzioni.
Qui i videoracconti:
8 maggio Intorno al tavolo di Laura Franco
11 maggio Il mondo capovolto di Stamura Favoino
12 maggio Io canto di Stefania Cenciarelli
13 maggio In odore di santità di Alessio Di Simone
14 maggio La regina di Luciano Mari
15 maggio Il divano nero di Laura Franco
18 maggio Il protagonista di Emanuela Ronzitti
19 maggio Gentleman di Stamura Favoino
10 giugno Chiedi alla polvere di Roberta Galterio